Những buổi tối ngồi nói chuyện với David rất hay. David có nhiều kỉ niệm và những mẩu chuyện thú vị khi còn làm phóng viên ảnh cho National Geographic nghe qua rất thích. Anh đi nhiều, thấy nhiều và trải nghiệm nhiều chuyện lạ lùng. Tôi không tin và rất sợ nghe những thứ kỳ quái đó của anh mặc cho anh huyên thuyên kể như thể nó vừa xảy ra ngày hôm qua. Mặc cho tôi Oh Ah Noway OMG Jesus,...
Một lần David phải rời Taipei để lên rừng ở núi Taiping làm phóng sự ảnh về dãy thực vật nguyên sinh. Anh quyết định chạy motor 250cc thay vì đi ôtô. Thật ra thì máu phiêu lưu của lãng tử lúc nào chẳng thế.
Đó là một chặng đường khó khăn, David nói, thời tiết tháng 9 khá xấu với những cơn mưa nhỏ hạt nhưng kèm theo gió thốc. May mà không gặp cơn bão nào khi băng qua những ngọn đèo địa thế rất chênh vênh. David bỗng xuống giọng làm tôi cũng thấy hồi hộp, vẫn tốc độ đều đều anh kể tiếp: "Đó là một khúc quanh khá gắt, đã có nhiều tai nạn xảy ra và nhiều người bỏ mạng. Trong số đó dĩ nhiên không thiếu những câu chuyện ly kỳ, hư hư giả giả do người ta thêu dệt nên; cũng có cái khiến người ta không thể không tin.
David hỏi tôi: " Em đoán xem tôi đã thấy gì khi chạy qua khúc quanh đó. Tôi chạy với tốc độ 40km/giờ gần đến một cây cầu vắt qua con suối ở bờ đối diện. Có ánh sáng vàng vọt từ bóng đèn đường hắt xuống và bóng dáng của CÁI GÌ ĐÓ. Tôi chạy khá chậm vì lúc 7 giờ đường đèo trời đã tối kín như bưng. Tuy mắt khá mỏi vì chặng đường dài hơn 2 tiếng nhưng tôi thấy rõ mồn một màu áo HỌ mặc trên người là MÀU TRẮNG. Họ có 2 và tôi dám cá với em điều đó. Tôi ý thức được những gì mình vừa thấy nhưng theo phản xạ, tôi không dừng lại mà nhấn ga chạy vụt qua."
David dừng lại, nhấp một ngụm café loãng tôi pha cho anh trước đó, rồi tiếp: "Em biết không? Khi trở về Taipei, điều tôi làm đầu tiên là mua thức ăn, trái cây, vài thứ nhang đèn và lập bàn cầu nguyện. Mẹ tôi đã giúp tôi thắp nhang khấn vái cho những thứ mà tôi thấy trong đêm đó. Em biết mà, người già thường rất thạo những việc như thế này." David nhìn tôi và anh vẫn không ngừng nói: "Tin tôi đi. Họ không có ý định hù dọa hay làm hại em đâu. Khi họ cho em trông thấy có nghĩa là họ đang cần sự giúp đỡ của em. Tôi đã từng làm thế và em nên tự trấn an mình nếu em gặp những loại câu chuyện kì bí đó."
Một lần David phải rời Taipei để lên rừng ở núi Taiping làm phóng sự ảnh về dãy thực vật nguyên sinh. Anh quyết định chạy motor 250cc thay vì đi ôtô. Thật ra thì máu phiêu lưu của lãng tử lúc nào chẳng thế.
Đó là một chặng đường khó khăn, David nói, thời tiết tháng 9 khá xấu với những cơn mưa nhỏ hạt nhưng kèm theo gió thốc. May mà không gặp cơn bão nào khi băng qua những ngọn đèo địa thế rất chênh vênh. David bỗng xuống giọng làm tôi cũng thấy hồi hộp, vẫn tốc độ đều đều anh kể tiếp: "Đó là một khúc quanh khá gắt, đã có nhiều tai nạn xảy ra và nhiều người bỏ mạng. Trong số đó dĩ nhiên không thiếu những câu chuyện ly kỳ, hư hư giả giả do người ta thêu dệt nên; cũng có cái khiến người ta không thể không tin.
David hỏi tôi: " Em đoán xem tôi đã thấy gì khi chạy qua khúc quanh đó. Tôi chạy với tốc độ 40km/giờ gần đến một cây cầu vắt qua con suối ở bờ đối diện. Có ánh sáng vàng vọt từ bóng đèn đường hắt xuống và bóng dáng của CÁI GÌ ĐÓ. Tôi chạy khá chậm vì lúc 7 giờ đường đèo trời đã tối kín như bưng. Tuy mắt khá mỏi vì chặng đường dài hơn 2 tiếng nhưng tôi thấy rõ mồn một màu áo HỌ mặc trên người là MÀU TRẮNG. Họ có 2 và tôi dám cá với em điều đó. Tôi ý thức được những gì mình vừa thấy nhưng theo phản xạ, tôi không dừng lại mà nhấn ga chạy vụt qua."
David dừng lại, nhấp một ngụm café loãng tôi pha cho anh trước đó, rồi tiếp: "Em biết không? Khi trở về Taipei, điều tôi làm đầu tiên là mua thức ăn, trái cây, vài thứ nhang đèn và lập bàn cầu nguyện. Mẹ tôi đã giúp tôi thắp nhang khấn vái cho những thứ mà tôi thấy trong đêm đó. Em biết mà, người già thường rất thạo những việc như thế này." David nhìn tôi và anh vẫn không ngừng nói: "Tin tôi đi. Họ không có ý định hù dọa hay làm hại em đâu. Khi họ cho em trông thấy có nghĩa là họ đang cần sự giúp đỡ của em. Tôi đã từng làm thế và em nên tự trấn an mình nếu em gặp những loại câu chuyện kì bí đó."
***
Đó là khi tôi và David ngồi lại bên nhau để tám những chuyện trên trời dưới đất. Nội dung bắt đầu từ việc David rủ rê tôi cycling cùng anh một chuyến từ Sài Gòn ra Hà Nội rồi lên Sapa vào tháng 11. Sau đó lại kết thúc bằng cái quái quỉ trên lúc đồng hồ gõ bong... bong... đúng 12 giờ khuya.
Thật vô nhân đạo mà! Chỉ vì cái bóng áo trắng đó của David mà tôi trùm mền trằn trọc đến 1 giờ sáng .
Mà chuyện cycling nghe thú vị phết. Ngoại trừ việc tôi chưa bao giờ đạp xe quá 10km từ lúc 15 tuổi đến giờ và lác mông là điều hoàn toàn không thể tránh khỏi.
Thật vô nhân đạo mà! Chỉ vì cái bóng áo trắng đó của David mà tôi trùm mền trằn trọc đến 1 giờ sáng .
Mà chuyện cycling nghe thú vị phết. Ngoại trừ việc tôi chưa bao giờ đạp xe quá 10km từ lúc 15 tuổi đến giờ và lác mông là điều hoàn toàn không thể tránh khỏi.
Damn it! Mission sounds interesting but totally impossible. How can I say yes?